كله گي يا كله گير؟ ؟ ؟

مرضیه

Member
من شک دارم "ر" به خاطر رفع ثقالت! حذف شده باشد. شاید بی ادبی! ماست که به غلط یک "ر" به انتهایش افزودیم که با معنی اش کنیم!
"کلگی" منسوب به کله است و لفظیست که برای نامیدن "ساز و برگ مورد استفاده در سر اسب" بکار میرفته.
در علوم مهندسی هم کلمه پر کاربردیست که برگردان فارسی head و cap می باشد. که همان سرپوش است.

گیر از مصدر گرفتن هست و کله گیر به چیزی گفته میشه که سر رو اصطلاحا میگیره. "ر " اضافه نشده سهراب جان بلکه با خود کلمه ی گیر بوده.
اما کله گی رو هم شنیدم و کلمه ی درستی هستش .
در مورد اینکه کدوم درست تره به نظر من کله گیر بیشتر درسته چون کله گی بیشتر به چیزی گفته میشه که جزیی از خود شیئ باشه.مثال خوبی الان توی ذهنم نیست اینجوری براتون بگم مثلا کله گی موشک!!!! :blinksmiley:
درصورتی که کله گیر وظیفه ی یک وسیله ی جدا رو مشخص میکنه!یعنی چیزی که کله رو نگه میداره!!
 

sohrab

Active member
گیر از مصدر گرفتن هست و کله گیر به چیزی گفته میشه که سر رو اصطلاحا میگیره. "ر " اضافه نشده سهراب جان بلکه با خود کلمه ی گیر بوده.
اما کله گی رو هم شنیدم و کلمه ی درستی هستش .
در مورد اینکه کدوم درست تره به نظر من کله گیر بیشتر درسته چون کله گی بیشتر به چیزی گفته میشه که جزیی از خود شیئ باشه.مثال خوبی الان توی ذهنم نیست اینجوری براتون بگم مثلا کله گی موشک!!!! :blinksmiley:
درصورتی که کله گیر وظیفه ی یک وسیله ی جدا رو مشخص میکنه!یعنی چیزی که کله رو نگه میداره!!

بحث اصالت یکی از این اسامی مرکب (کلگی و کله گیر) است.
اینکه هزار سال پیش به اسبابی که سر اسب را با آن مهار میکردند چه میگفته اند.
که پاسخ این است : "کلگی".

پس نتیجه میگیریم که "ر" اضافه شده توسط آنها که از پدر بزرگ مرحومشان شنیده اند "کلگی" و با خود گفته اند :" بیچاره پدربزرگ دیگر نای حرف زدن ندارد...."

این که بهتر است لغت "کلگه گیر" را استفاده کنیم چون با کاربرد سازگارتر است بحث دیگریست
نظیر استفاده ی "نفربر" به جای "دمپایی" یا "من درش پیدا" بجای "آیینه" (این خط را مزاح فرمودیم!)
 

sohrab

Active member
با تمام این حرفا خود من به دلایل شخصی به "کلگی" میگم "کله گیر"
 
به نظر من که زیاد مهم نیست ما کله گی تلفظ کنیم یا کله گیر
حتی اگه کله گی هم معنی خاصی‌ نمیداد باز اگه کسی‌ میگفت کله گی مشکلی‌ نبود،
به نظر من خودتونو زیاد در گیر نکنین
 

سنا

Active member
مرسي از همگي تا حدي با اون شعري كه سهراب گذاشت قانع شدم
اما آيا واقعا كله گي به قسمت فوقاني چيزي ميگن؟
مثلا كله گي قلمو يا كله گي دودكش :happysmiley: !؟
 

سنا

Active member
به نظر من که زیاد مهم نیست ما کله گی تلفظ کنیم یا کله گیر
حتی اگه کله گی هم معنی خاصی‌ نمیداد باز اگه کسی‌ میگفت کله گی مشکلی‌ نبود،
به نظر من خودتونو زیاد در گیر نکنین
هيچوقت چشم بسته چيزي رو قبول نكنيم از اين كله گي كه چيز مهمي نيست تا بالاتراش...
خودش يه تمرينه نه؟!
 

مرضیه

Member
بحث اصالت یکی از این اسامی مرکب (کلگی و کله گیر) است.
اینکه هزار سال پیش به اسبابی که سر اسب را با آن مهار میکردند چه میگفته اند.
که پاسخ این است : "کلگی".

پس نتیجه میگیریم که "ر" اضافه شده توسط آنها که از پدر بزرگ مرحومشان شنیده اند "کلگی" و با خود گفته اند :" بیچاره پدربزرگ دیگر نای حرف زدن ندارد...."

این که بهتر است لغت "کلگه گیر" را استفاده کنیم چون با کاربرد سازگارتر است بحث دیگریست
نظیر استفاده ی "نفربر" به جای "دمپایی" یا "من درش پیدا" بجای "آیینه" (این خط را مزاح فرمودیم!)

البته سهراب جان من از نظر ساختار بررسی کردم و نه اصالت.که با توجه به اینکه در لغتنامه هم چنین معنایی برای کلمه موجود هست بحثی باقی نمیمونه.
درمورد مساله ی دومی که بهش اشاره کردی دمپایی و آیینه جا افتاده هست و ساخت کلمات اینچنینی برای معادل سازیش مسخره است!! ولی درمورد کلمات مورد بحث تاحدی قضیه فرق میکنه!!تقریبا هر دو یک ساختار هجایی و یک معنا رو انتقال میدن به همین خاطر به یک اندازه هر دو تلفظ میشه!! من خودم خیلی وقتا کلگی و خیلی اوقات هم کله گیر رو بکار میبرم!

میگم خودمونیم،حالا چرا لهجت شبیه دکتر غفاری شده؟!!!!:winksmiley02::happysmiley:
 

مرضیه

Member
مرسي از همگي تا حدي با اون شعري كه سهراب گذاشت قانع شدم
اما آيا واقعا كله گي به قسمت فوقاني چيزي ميگن؟
مثلا كله گي قلمو يا كله گي دودكش :happysmiley: !؟

درسته سنا جون.
مثل واژه ی سرک که در عامیانه سرکی چیزی هم گفته میشه. (سر=کله ) یا کلمه های مشابه.
درمورد کلگی مثالهای خوبی زدی . توضیحش یخورده سخته!:happysmiley:

بحث جالبی ایجاد کردی مرسی.
 

sohrab

Active member
درمورد مساله ی دومی که بهش اشاره کردی دمپایی و آیینه جا افتاده هست و ساخت کلمات اینچنینی برای معادل سازیش مسخره است!! ولی درمورد کلمات مورد بحث تاحدی قضیه فرق میکنه!!

میگم خودمونیم،حالا چرا لهجت شبیه دکتر غفاری شده؟!!!!:winksmiley02::happysmiley:

من که عرض کردم دمپایی و آینه را مزاح فرمودم .:dodgy:

با شیرازها زیاد فالوده میخورم ولی اینجا چون بحث ادبیاتی ست من هم اینگونه می باشم! :coolsmiley02:
 

vatan

Member
این که از لحاظ تاریخی یا دستوری یا سیاسی یا ورزشی!!!:dodgy: اصالتا چی هست را نه میدانم نه خیلی برام مهم هست ولی توی کتب" کله گیر" مینویسند.
 

سنا

Active member
این که از لحاظ تاریخی یا دستوری یا سیاسی یا ورزشی!!!:dodgy: اصالتا چی هست را نه میدانم نه خیلی برام مهم هست ولی توی کتب" کله گیر" مینویسند.
من هر دو تاشو ديدم
اگه تو كتابا فقط مينوشتن كله گير اين همه بحث نميشد روش چون حتما كله گير درست مي بوده.
 
هيچوقت چشم بسته چيزي رو قبول نكنيم از اين كله گي كه چيز مهمي نيست تا بالاتراش...
خودش يه تمرينه نه؟!
البته حرفت رو قبول دارم، هیچوقت نباید چیزی رو بی‌دلیل قبول کنیم، من به شخصه کله گیر رو قبول دارم، و میدونم خیلی‌ها مثل خودم میگن کله گی اما وقتی‌ کمی‌ فکر می‌کنن میفهمن کله گیر درسته و مطمئنم اکثرا و شایدم همه قبلا به این فکر کرده بودیم:smilingsmiley:
 

sohrab

Active member
بحث زبان شناسی هست و روند تغییر واژه در گذر زمان. بله اگر حتی اون موقع هم لغت "کله گیر" استفاده میشده توی این شعر به ناچار باید "ر" حذف میشده! ولی دهخدا الزامی نداشته توی لغت نامه اش هم آن را حذف کند. کما اینکه من در متون قدیمی دیگه و از زبان اسبی های قدیمی هم "کلگی" دیدم و شنیدم.
در مورد "فحل" به فرهنگ معین دسترسی ندارم (چی معنی کرده؟) ولی میدونم لغت "فحل" عربی هست معنایی شبیه "مردانگی و نرینگی" داره. عرب های خوزستان به سیلمی (اسب نر تخمی) میگن "فحل"!
 
بالا